Measuring Word Meaning in Context
نویسندگان
چکیده
Word sense disambiguation (WSD) is an old and important task in computational linguistics that still remains challenging, to machines as well as to human annotators. Recently there have been several proposals for representing word meaning in context that diverge from the traditional use of a single best sense for each occurrence. They represent word meaning in context through multiple paraphrases, as points in vector space, or as distributions over latent senses. New methods of evaluating and comparing these different representations are needed. In this paper we propose two novel annotation schemes that characterize word meaning in context in a graded fashion. In WSsim annotation, the applicability of each dictionary sense is rated on an ordinal scale. Usim annotation directly rates the similarity of pairs of usages of the same lemma, again on a scale. We find that the novel annotation schemes show good interannotator agreement, as well as a strong correlation with traditional single-sense annotation and with annotation of multiple lexical paraphrases. Annotators make use of the whole ordinal scale, and give very fine-grained judgments that “mix and match” senses for each individual usage. We also find that theUsim ratings obey the triangle inequality, justifying models that treat usage similarity as metric. There has recently been much work on grouping senses into coarse-grained groups. We demonstrate that gradedWSsim andUsim ratings can be used to analyze existing coarse-grained sense groupings to identify sense groups that may not match intuitions of untrained native speakers. In the course of the comparison, we also show that theWSsim ratings are not subsumed by any static sense grouping.
منابع مشابه
Measuring Distributional Similarity in Context
The computation of meaning similarity as operationalized by vector-based models has found widespread use in many tasks ranging from the acquisition of synonyms and paraphrases to word sense disambiguation and textual entailment. Vector-based models are typically directed at representing words in isolation and thus best suited for measuring similarity out of context. In his paper we propose a pr...
متن کاملModeling Word Meaning in Context with Substitute Vectors
Context representations are a key element in distributional models of word meaning. In contrast to typical representations based on neighboring words, a recently proposed approach suggests to represent a context of a target word by a substitute vector, comprising the potential fillers for the target word slot in that context. In this work we first propose a variant of substitute vectors, which ...
متن کاملSemantics of haq in the Glorious Quran
Meaning plays a very important role at all levels of linguistic analysis and in linguistics. We can say that the word itself and out of the chain of speech doesn’t show the true meaning. It should be in relation with other signs within the language that its meaning be relived. Quran, the precious word of Allah, contains words that take a variety of meanings in the syntactic and topical con...
متن کاملThe Meaning of the Word Tamhis in the Holy Quran and in the Hadiths of the Infallibles (a.s.)
Ebtela’ (affliction) and emtehan (examination) are among the divine traditions in the field of Quranic studies, and many verses in the holy Quran deal with them. This research work has been conducted using the analytical-descriptive method and by referring to the commentaries of the Quran and the hadiths of the Infallibles (a.s.), and it aims to find out what the word tamhis conceptually means ...
متن کاملDescriptive Semantics of the Nominal Hapax Legomenon of the Word Menhaj and the Pathology of its Three Translations (Meybodi, Makarem Shirazi and Ansarian)
Understanding the Quran depends upon appreciating meanings of the single words and concepts that are interconnected and interrelated like a chain. Nominal hapax legomenon in the Quran is a word that occurs only once in the holy Quran. Hence, such words need semantic scrutiny since they are difficult to understand. Accordingly, understanding hapax legomenons calls for examining and identifying t...
متن کاملComedy, Context and Unsaid Meaning: A Case Study in Conversational Implicature
Pragmatics moves away from the word level and sentence level study of language towards the study of language in real-world context and at discourse level whereby two or more participants take part in conversation. There are moments when the speaker explicitly says something but the listener may have other interpretations and inferences from their statements. The aim of this study was to demonst...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
- Computational Linguistics
دوره 39 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2013